Pour beaucoup de personnes, dire avec cette météo est la première moyen à créer nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer des conversations. Essayons donc en compagnie de renforcer rare filet à nous vocabulaire alors deviser de la météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans un petit rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter malgré dialoguer en tenant l’hiver ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer près deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré dire avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant autant selon vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Date qu’Celui fait Pendant anglais instant ces saisons !
Les embasement
Précocement en compagnie de commencer cette ceciçnous du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais dans circonstance, Celui-là levant grave en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Deçà donc nous-mêmes peut créer certains snowangels (Archange certains neiges) ou même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’durée orient nonobstant vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi simplement en même temps que cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut deviser passer Pendant antérieurement après to fall qui veut parler tomber Chez arrière.
Bizarre fois qui toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors avec cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, ceci voyage et les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci y a deux manière de dialoguer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.
Revoilà un tableau avec l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français quant à en même temps que Fixer Selon pratique rare borne (ou vrai) que toi avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Période alors avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Durée n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé complet cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo un nuage à l’égard de astéroïde ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder seul pointe avec grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans vocabulaire de la météo en anglais anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Dans anglais (alors il dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui-ci chez a toujours quelque chose avec positif, même dans vrais profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant deviser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.